포르투갈어번역

페이지 정보

profile_image
작성자트럼프 조회 58회 작성일 2022-05-25 10:13:23 댓글 0

본문

그건 사랑이 아니었어(브라질노래/한글해석) Giulia Be - (não) era amor(legendado Coreano/PT-BR)

최근에 알게된 Giulia Be라는 브라질 가수의 노래입니다.
넘 좋아서 요며칠 계속 들었어요ㅎ.ㅎ

제가 실력이 모자라서^_T
100% 정확한 번역이라기 보다 의역이 많을 겁니다.
그래도 잘 봐주시고, 혹시 더 정학한 뜻을 알고 계시다면
댓글로 남겨주시면 감사하겠습니다.

브라질 노래는 다 주작송처럼
추챠챠 추추챠 이런것만 있는 줄 아시는 분들을 위해
갠적으로 좋아하는 음악들로 채널에 올려보려고 해요.

즐감하시고,
건강하세요.

앙용

#브라질노래 #가사해석 #브라질노래추천 #포어 #포르투갈어 #브라질어
-

Não sou do Brasil nem entendo 100% a língua portuguesa mas tentei
Espero que vcs gostem do vídeo e me recomendem as músicas basileiras bacanas!

Fique bem, se cuide bem.
não sei se vou voltar logo mas... até!
이유정 : 브라질 노래는 멜로디가 다 너무 좋아요
Maria Eduarda : Sou brasileira e você entende muito bem de Português
Emily : Uau, amei. Vc é tão boa no português quanto eu queria ser boa no coreano. Sou BR. Bjs
láb : o seu português é muito bom! ❤️
HUR YULIM : 해석본 너무 좋아요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ Projota의 Linda도 있으면 좋겠어요 ❤️❤️

Morena - Mariana Nolasco part. Vitor Kley_(한글번역/번역기 가사/포르투갈어)

해당 영상 곡:

원곡:


오역•의역이 남발하니 대략 이런 뜻이구나 하고 넘어가주세요.

Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
그녀는 날 잘 알지도 못하면서 내 머릴 비웃었어.
Eu que sou um cara esperto já colei pra ver
난 꽤 똑똑한 놈인데도, 후에 그녀를 보러 갔지.
Qual que era da morena com sorriso lindo, do olho azul
예쁜 미소와 파란 눈을 가진 갈색머리 그녀가 무엇을 원했는지 궁금했기에.

Começamos papo louco sem nem perceber
우리는 깨닫지도 못한 채 엉뚱한 얘기를 하기 시작했어.
Sobre ex e talvez seja melhor nem dizer
우리 전 애인에 대해서, 그리고 내가 말하지 말아야 할 것들.
Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul
난 서쪽에서 왔고, 그녀는 남쪽 아가씨였어.

Menina, mulher, que intimida atitude
아가씨, 그녀, 그 협박하는 태도.
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude
날씨가 변하면, 남들이 무엇을 원하는지 아는 사람들 중
Ela é sol, é verão, é poema, é canção
그녀는 태양이며, 여름, 시, 노래였어
Que alegra o meu coração
그게 내 마음을 기쁘게 해


Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
갈색머리 아가씨, 난 네 외모에 매료되었지.
Paralisei o tempo só pra lembrar
나는 기억하기 위해 시간을 멈춰
Daquela cena em que eu tirava tua saia
E você beijava a minha boca
네 드레스를 벗기고 키스를 하던 그 장면을

Me encantei com o seu jeito de olhar
네가 보는 그 모습에 빠져버렸어.
Paralisei o tempo só pra lembrar
나는 기억하기 위해 시간을 멈춰
Daquela cena em que eu tirava tua saia
E você beijava a minha boca
네 드레스를 벗기고 키스를 하던 그 장면을


Dali pra frente a história começou a complicar
그때부터 이야기가 복잡해지기 시작했어.
Ela foi pro Rio embora e levou meu colar
그녀는 리오로 떠났고, 내 목걸이를 함께 가져갔지.
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer
나에게 사진을 보냈고, 진심으로 그런 게 아니래.

Eu fingindo acreditar que tava tudo bem
믿을 수 밖에 없었어, 모든 것이 좋았다고.
Sei que quando olhar pra ele
네가 그를 볼 때, 나는 알아.
Vai me desejar como ninguém
너도 다른 사람들처럼 날 원하게 될 거란 걸.
Morena malandra, você não me engana
갈색머리 장난 꾸러기 아가씨, 넌 날 속일 수 없어.
Eu sei que foi por querer
난 네가 뭘 원하는지 아니까.


E mesmo que for, isso é bom pra lembrar
그래도 역시 기억하는 게 좋아.

Desse nosso romance quando o peito apertar
네가 그리울 때, 우리의 그 로맨스에 대해.
Você pensa em mim, to pensando em você
넌 날 생각하고, 난 널 생각하니까
Tá difícil de te esquecer
널 잊기 힘들어.


Morena, me encantei com o seu jeito de olhar.
갈색머리 아가씨, 난 네 외모에 매료되었지.
Paralisei o tempo só pra lembrar
나는 기억하기 위해 시간을 멈춰
Daquela cena em que eu tirava tua saia
E você beijava a minha boca
네 드레스를 벗기고 키스를 하던 그 장면을


Me encantei com o seu jeito de olhar
네가 보는 그 모습에 빠져버렸어.
Paralisei o tempo só pra lembrar
나는 기억하기 위해 시간을 멈춰
Daquela cena em que eu tirava tua saia
E você beijava a minha boca
네 드레스를 벗기고 키스를 하던 그 장면을.
이게 뭐야? : 토끼 마녀가 흥겹게 노래 부르는게 보인다면 눌러라
김현하 : 친구가 알려줘서 같이 들었는데...첨 듣자마자 반함ㅎㅎ 맨날맨날 출첵하듯이 듣는중입니당/
세하로 : 헐 감사해요 진짜 감사해요 이노래 번역본을 몇개월동안 얼마나 애타게찾았는지몰라요 일년은 걸린거같아요 저거저거 어쿠스틱버전 올라온시점부터요ㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅡㅜㅜㅜㅜ진짜 너무기뻐요.......
Shiro Neko : 계속 찾고 있었는데 감사!
Glow ecco : 자막 감사합니다

3. 포르투갈어: 기본 인사말부터 통성명까지 15분 마스터하기!

포르투갈어 독학하기 힘드시죠? 제 영상을 찾으셨다면 이미 포르투갈어 마스터할 열정이 가득하시군요! 따봉입니다

오늘은 기본 인사말, 감사와 사과, 통성명하는 법까지!
15분동안 마스터해보겠습니다!

브라질이나 포르투갈로 여행갔다고 상상해보시고, 따라해보세요 마스크를 쓰고 계시거나 소리내기 어렵다면, 마음속으로라도 소리질러~~ㅎㅎ

흔하지않은 제2외국어인데, 이렇게 관심을 갖고 제 비디오를 찾아와주셔서 감사하고 환영합니다.

좋아요와 구독 부탁드려요!
niraikanai : 감사해요! 항상 잘 보고 있어요!! 포루투갈어 공부해서 브라질가서 써보고 싶어요 ㅠㅠㅠ 가서 보사노바노래 기타치면서 현지인들하고 노래하는 게 제 인생의 버킷리스트인데 그걸 하려면 이 채널로 공부해야겠네요 ㅋㅋㅋ
Brayon Loup : Que incrível existe coreanos aprendendo nossa língua
marichrry : sua pronúncia é tão perfeita, você poderia ensinar coreanoㅠㅠ
kemily rodrigues : eu sendo brasileira vendo aula de uma coreana ensinando português ㅋㅋㅋ seu português é perfeito ,
Iasmim Nicolly : Nossa, falou super bem ✧◝(⁰▿⁰)◜✧

... 

#포르투갈어번역

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 8,996건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © bankloan.or.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz